سفارش ۱۵۰۰ عدد تخممرغ برای ورزشکاران گرسنه تیم نروژ در المپیک زمستانی چیز سادهای بنظر میآید، پس چه چیزی احتمالا باعث بروز اشتباه در این سفارش شده است؟ظاهرا نتیجه استفاده از بخش ترجمه گوگل برای سفارش این میزان تخممرغ به زبان کرهای باعث شد که ۱۵۰۰۰ هزار تخممرغ به جای ۱۵۰۰ تخممرغ سفارش داده شود.آشپزهای تیم المپیک نروژ دلیل این اشتباه را خطای ترجمه عنوان کردهاند، اما احتمالا اشتباه تایپی باعث این اشتباه شده باشد
استال یوهانسن، سرآشپز تیم ملی المپیک نروژ گفته خوشبختانه ما توانستیم ۱۳۵۰۰ تخممرغ اضافی را پس بدهیم.هنوز دقیقا مشخص نیست که این اشتباه چگونه اتفاق افتاده، اما خبرنگار بخش کرهای بیبیسی گفته که کرهایها سیستم شمارش متفاوتی دارند و اشتباه تایپی هم احتمالا در بروز این سردرگمی دخیل بوده است.سرپرست تیم المپیک نروژ ظاهرا با این مسئله موافق است و گفته: ”مسئله خیلی مهمی نیست. درسفارش داده شده یک صفر بیشتر تایپ شده بنابراین ۱۵۰۰ تبدیل شده به ۱۵۰۰۰”
۱۰۹ ورزشکار نروژی در این دوره از مسابقات المپیک زمستانی در کره جنوبی حضور دارند.این تنها نروژیها نیستند که اخیر با مشکل ترجمه روبرو شدند.سال گذشته دستگیری یک فلسطینی توسط پلیس اسرائیل به دلیل مشکل ناشی از ترجمه خبرساز شد.این مرد فلسطینی در فیسبوکش به عربی گفته بود ”صبح بخیر”، اما گزارش شده بود که اشتباه ترجمه باعث شده بود که به زبان عبری این عبارت ”حمله کنید” خوانده شود